Стихи, пронзающие сердце...

 Эдуард Аркадьевич (Арташесович) Асадов родился 7 сентября 1923 года - русский советский поэт и прозаик.

«Когда я сгину в вихре грозовом,
Друзья мои! Вы в смерть мою не верьте!
Я – ваш поэт! Я воевал со злом
За ваше счастье пулей и стихом, 
А для поэта не бывает смерти!»

                                   Эдуард Асадов

Эдуард Асадов - один из моих самых любимых поэтов-лириков. В завораживающих строках о любви, войне, дружбе, природе, чувствах каждый может найти что-нибудь свое. К сожалению, с течением времени мы всё реже и реже вспоминаем о нем. Сейчас поэта уже нет в живых. Но те, кто открыл его ещё при жизни или уже после, с огромной благодарностью и восхищением относятся к нему.

 Стихи Эдуарда Аркадьевича Асадова (1923-2004) в 1960-1980-е годы были невероятно популярны среди молодёжи. Миллионы людей читали книги этого поэта – хотя иногда тексты казались наивными, сентиментальными, даже простоватыми. Но школьники, начинавшие писать стихи, делали это «по Асадову».

И причина в том, что он умел говорить с людьми на языке, привычном и понятном им. А ещё очень хорошо представлял себе своего читателя: действительно наивного, не всегда хорошо умеющего выразить свои чувства и изложить мысли. Потому-то стихи Эдуарда Асадова в основном сюжетны: он обязательно рассказывал какую-нибудь историю, очень простую, которую любой неискушённый человек мог счесть своей собственной.

Принято считать, что фраза «в перерывах между боями писал стихи» - некоторое преувеличение, фигура речи. Действительно, трудно себе представить поэта, ловящего вдохновение между боем и похоронами павших товарищей. Однако поэзия Эдуарда Асадова рождалась сначала между боями, потом, а позже, в госпитале – между операциями.

Иногда говорят: «Сделаться поэтом нельзя. Поэтом нужно родиться». Мысль эта справедлива, но требует уточнения: поэтом нужно не только родиться, но и состояться. Много на свете случаев, когда подававший надежды талант далеко не всегда приносил «урожай». Но Асадов и родился как поэт, и как поэт состоялся. Он сумел стать нужным не десяткам, сотням или тысячам людей, а миллионам по России, странам бывшего СССР. Его стихи о любви и остальные переведены на украинский, татарский, армянский, эстонский и другие языки. Он универсальный поэт. Его читает не только советское поколение, но и молодежь 21 века.

Биография Э.Асадова

Все стихи Эдуарда Асадова

Стихи, пронзающие сердце

Великой Победе посвящается...Эдуард Асадов

Стихи о войне. Эдуард Асадов "Помните"

"Доброта" Эдуард Асадов


Материал разместила Елена Макарова,

библиотекарь ГБОУ школы-интерната им. И.Е.Егорова



 

Когда стихом нельзя зажечь сердца,
Бессмысленны все тяготы певца…

Это изречение принадлежит восточному мудрецу и поэту Алишеру Навои, жившему более 400 лет назад. Но речь пойдёт не о нём – об Эдуарде Асадове, нашем современнике, родившемся в 1923 году. Он один из поэтов, чьё творчество зажигает сердца, более того, оно порой становится вектором, указывающим жизненную тропу.

Источник: https://www.chitalnya.ru/work/800390/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены © chitalnya.ru
Когда стихом нельзя зажечь сердца,
Бессмысленны все тяготы певца…

Это изречение принадлежит восточному мудрецу и поэту Алишеру Навои, жившему более 400 лет назад. Но речь пойдёт не о нём – об Эдуарде Асадове, нашем современнике, родившемся в 1923 году. Он один из поэтов, чьё творчество зажигает сердца, более того, оно порой становится вектором, указывающим жизненную тропу.

Источник: https://www.chitalnya.ru/work/800390/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены © chitalnya.ru
Когда стихом нельзя зажечь сердца,
Бессмысленны все тяготы певца…

Это изречение принадлежит восточному мудрецу и поэту Алишеру Навои, жившему более 400 лет назад. Но речь пойдёт не о нём – об Эдуарде Асадове, нашем современнике, родившемся в 1923 году. Он один из поэтов, чьё творчество зажигает сердца, более того, оно порой становится вектором, указывающим жизненную тропу.

Источник: https://www.chitalnya.ru/work/800390/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены © chitalnya.ru
Share |

Рекомендуемые публикации

Нет комментариев к публикации: “Стихи, пронзающие сердце...”


Внимание! Все комментарии сначала проходят проверку администратором.

Добавить комментарий
Заголовок
Текст (Обязательное поле)
Ваше имя (Обязательное поле)
Адрес электронной почты (если имеется)
Ваша персональная страничка (если имеется)
Введите код, который указан на картинке:
 authimage
Поддержка образовательных проектов RusEdu | Designed by SiteGround|

Related Posts with Thumbnails
Администрация сайта не несёт ответственности за размещаемый пользователями контент.